Chicken Little

Sagan om Chicken Little eller Henny-Penny är en gammal fabel/saga för barn som bygger på ramsor. Men den har också ett fostrande budskap, att inte tro något om sådant man inget vet och inte utan vidare följa med strömmen. För då kan man förlora huvudet både bildligt och bokstavligt.

Denna saga var en av de första saker jag tänkte på när klimatlarmandet började bli allmänt för många år sedan. Folk med hönshjärnor, enligt fabeln, saknar förmåga till kritiskt tänkande och förnuft. De följer strömmen och kacklar ur sig dumheter istället för att lyssna och tänka.

Hur jag än letat på nätet har jag inte funnit den på svenska. Därför  har jag översatt fabeln så att den ska finnas tillgänglig för svenska läsare. Och nej, det är inte denna fabel Disney gjorde film om för några år sedan. Det var bara en typisk disneyprodukt som lånade ett välkänt namn av publicitetsskäl. Sensmoralen är där närmast den omvända.

En dag plockade Henny-Penny majs i trädgården när – smack! – något slog henne på huvudet. ”jösses!” sade Henny-Penny; ”himlen kommer att falla ner. Jag måste gå och berätta för kungen. ”

Så gick hon och hon gick och hon gick tills hon träffade Cocky-Locky. ”Vart ska du, Hennypenny?” frågade Cocky-Locky. ’Åh! Jag ska berätta för kungen att himmlen faller ner, sade Henny-Penny. ”Får jag följa med dig?” frågade Cocky-Locky. ”Sannerligen”, frågade Henny-Penny. Så Henny-Penny och Cocky-Locky gick för att berätta för kungen att himlen faller ner.

De gick iväg, och de gick, och de gick vidare tills de träffade Ducky-Daddles. ”Vart ska ni, Henny-Penny och Cocky-locky?” frågade Ducky-Daddles. ’Åh! Vi ska berätta för kungen att himmlen faller ner, sade Henny-Penny och Cocky-Locky. ”Får jag följa med er?” sa Ducky-Daddles. ”Sannerligen”, sade Henny-Penny och Cocky-Locky. Så Henny-Penny, Cocky-Locky och Ducky-Daddles gick för att berätta för kungen att himlen faller ner.

Så gick de och de gick och de gick tills de träffade Goosey-Poosey. ”Vart ska ni, Henny-Penny, Cocky-Locky och Ducky-Daddles?” sa Goosey-Poosey. ’Åh! Vi ska berätta för kungen att himmlen faller ner, sade Henny-Penny och Cocky-Locky och Ducky-Daddles. ”Får jag följa med er?” sa Goosey-Poosey. ”Sannerligen”, sa Henny-Penny, Cocky-Locky och Ducky-Daddles. Så Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles och Goosey-poosey gick för att berätta för kungen att himlen faller ner.

Så gick de, och de gick, och de gick vidare tills de träffade Turkey-Lurkey. ”Vart ska ni gå, Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles och Goosey-Poosey?” frågade Turkey-Lurkey. ’Åh! vi ska berätta för kungen att himmlen faller ner, sade Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles och Goosey-Poosey. ”Får jag komma med er, Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles och Goosey-poosey?” sade Turkey-Lurkey. ’Åh, visst, Turkey-Lurkey,’ sade Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles och Goosey-Poosey. Så Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey gick alla för att berätta för kungen att himlen faller ner.

Så gick de och de gick vidare och de gick vidare tills de träffade Foxy-Woxy och Foxy-woxy sa till Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey: ”Vart går ni, Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey? ’ Och Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey Poosey och Turkey-Lurkey sa till Foxy-Woxy: ”Vi ska berätta för kungen att himmlen faller ner.” ’Åh! men det här är inte vägen till kungen, Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey, sa Foxy-Woxy; ”Jag vet rätt väg; ska jag visa er den? ”Oh, visst, Foxy-Woxy,” sade Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey. Så Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey, Turkey-Lurkey och Foxy-Woxy gick alla för att berätta för kungen att himlen faller ner.

Så gick de, och de gick, och de gick vidare tills de kom till ett smalt och mörkt hål. Nu var det här dörren till Foxy-Woxys grotta. Men Foxy-Woxy sa till Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey: ”Det här är kortaste vägen till kungens palats: Ni kommer snart dit om ni följer mig. Jag kommer att gå först och ni kommer efter, Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-poosey och Turkey-Lurkey. ”Men självklart, utan tvekan, varför inte?” sade Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-poosey och Turkey-Lurkey.

Så Foxy-woxy gick in i sin grotta, och han gick inte långt, men vände sig om att vänta på Henny-Penny, Cocky-Locky, Ducky-Daddles, Goosey-Poosey och Turkey-Lurkey. Så gick Turkey-Lurkey först genom det mörka hålet i grottan. Han hade inte kommit långt när ”Wroomp”, Foxy-Woxy slog av Turkey-Lurkeys huvud och kastade hans kropp över sin vänstra axel. Då gick Goosey-Poosey in, och ”Wroomp” for huvudet bort och Goosey-Poosey kastades bredvid Turkey-Lurkey. Därefter vaggade Ducky-Daddles in och ”Wroomp” slog Foxy-Woxy till och Ducky-Daddles huvud var av och Ducky-Daddles kastades tillsammans med Turkey-Lurkey och Goosey-Poosey. Då gick Cocky-Locky ner i grottan, och han hade inte gått långt när ”Snap, Wroomp!” slog Foxy-Woxy till, och Cocky-Locky kastades bredvid Turkey-Lurkey, Goosey-Poosey och Ducky-Daddles.

Men Foxy-Woxy hade gjort två slag på Cocky-Locky, och när det första slaget bara skadade Cocky-Locky, men inte dödade honom, ropade han till Henny-Penny. Hon vände sig kvickt och gick hem, så hon berättade aldrig för kungen att himlen faller ner.

Det här inlägget postades i Klimatbluffen och har märkts med etiketterna , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bokmärk permalänken.

4 svar på Chicken Little

  1. splintved skriver:

    Mycken tack för krian om chicken little.
    Under många år har jag vid läsning och åhörande av amerikanska alster stött på ” chicken little”, utan att i grunden förstå dess innebörd och bakgrund. Förmodligen ytterligare förvirrad av Disney-varianten.
    Jag undrar om ens alla amerikanare själva har kännedom om fabeln och dess innebörd. De är kanske mest gullade ( gulled ) av Disney-förvanskningen. Kan du inte beskriva denna förresten.
    Tack Mats. Du blir allt mer läsvärd.

  2. splintved skriver:

    Det mest pinsamma ” chicken-little-beteendet” , som jag erfarit, är Royal Society, som trots sitt motto ” Nullius in verba ” ( Take nobody´s word for it). Determination to establish facts via experiments ! ….., i stora delar, ansluter sig till IPCC.

    https://www.climatescience.org.au/content/1189-royal-society-reports-progress-ipccs-ar5

  3. Dan Ahlmark skriver:

    Gamla sagor har ofta en härlig struktur, som inte söver utan istället bygger upp förväntningarna. Och dessa ,uppfylls ofta genom en utmärkt sensmoral. Din version är utmärkt, Mats. Den kombinerar fint det idylliska och gulliga med mörker och brutalitet. Skriv en egen – libertariansk – saga! Vi behöver fylla det mörka hål, som vår s k kultur idag utgör, med egna sägner

Kommentarer är stängda.