Kärringsnack, mansplaining och killgissning

Vilka är det som sitter och konstruerar dessa nyord som ska omdefiniera manligt och kvinnligt? Jag är övertygad om att de åtminstone är feministiska aktivister med dålig förankring i verkligheten. För något år sedan kom uttrycket mansplaining, för män som ger sig på att förklara sådant de inte begriper. Nu har de även skruvat till ordet killgissning med ungefär samma betydelse, att män har en uppfattning även om sådant de inget vet.

Förr kallade vi sådant för kärringsnack, kanske i synnerhet när män var de skyldiga. Men det är väl numera misogynt att säga så. Dock fungerar fortfarande kärringsnack lika bra som beteckning på fenomenet. Jag tror att det fortfarande är fler som förstår vad som menas med det än med de nya fraserna.

Visst är det floskler alltihop och de används för att sälja ett budskap. Men är det säkert att nya floskler säljer bättre än gamla beprövade? Om flosklerna påverkar politiken, då kan man inte bara avfärda dem som floskler, då är de verksam propaganda.

This entry was posted in Aktuella övriga ämnen and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Kärringsnack, mansplaining och killgissning

  1. Lars Lindeberg says:

    Ja Mats du har helt rätt! Kärringarna har fått kärringatrumf ett tillstånd där kärringasnacket har stigit dem åt huvudet!
    Du vet väl också att under vår historia så var det mest kärringar som brändes på bål! Det var också ett resultat av kärringatrumf och kärringasnack!
    Kärringarna var besatta!
    Det är väldokumenterat!

    Ha en bra dag!

    Lars

  2. Micke B. says:

    Har aldrig hört ordet “kärringsnack” innan jag läste det här nu.

Comments are closed.